1、韩国学生的汉字笔画偏误尤其是钩笔笔形偏误是系统的有理据的偏误,这一点尤其值得关注。

2、中高级韩国学生的语篇偏误中,关联词语偏误仅次于汉语省略偏误,占31。

3、在词语偏误中,近义词的使用偏误是较为突出的一类。

4、一个研究被认为具低度偏误风险,而一个是中度偏误风险。

5、偏误分析的最终目的是找出形成偏误的原因并构筑对策。

6、偏误风险评估由两位作者进行。

7、与之相关的是,第四,代表*原则偏误

8、第四章:关于越南学生使用汉语“被”字句的错误分类与偏误分析。

9、如何看待偏误并找出产生偏误的根本原因,对于提高第二语言习得的效能是极其重要的一环。

10、试验结果表明设计或发表存在系统*偏误

11、文章从别字和错字两个层面对初级阶段泰国学生的汉字书写偏误进行分析后,发现泰国学生错字偏误的发生率远高于别字偏误

12、运用中介语理论对韩国学生作文中遗漏和误加两种偏误类型进行分析,初步探讨两种偏误中所反映出来的学习策略。

13、整体的偏误风险不明确,因为所有试验方法报告地不完整。

14、究其原因,应该是断句者对相关词语的理解偏误所致。

15、由此提出对来源相近、表现相似的偏误采取相同的教学对策。

16、在频偏误差的影响下对消误差为非平稳过程,传统自适应对消滤波器无法收敛 。

17、留学生在生成汉语时出现了汉语中不存在的词语,这是留学生词汇偏误的一种重要类型,即词语构造上的偏误

18、负迁移集中体现在笔画形状、笔画关系等偏误上。这种偏误主要与韩文字母文字的负迁移有关,有的也与韩文汉字有关。

19、哥伦比亚商学院教授莉塔•冈瑟·麦格·兰斯建议说,公司应该防备“确认偏误”【3】,并通过特定一名团队员找错来减少这类偏误

20、本文在中介语理论的指导下,运用偏误分析法对泰国学习者在汉语常用介词的学习过程中出现的偏误进行了分析。

21、本文通过对22位中级汉语水平韩国学生声调偏误的调查、测试,找出了他们在学习汉语声调的过程中出现的规律*偏误

22、该项目由帕特·克罗斯克里(PatCroskerry)开发,他是一名以研究诊断过程中认知错误的影响而闻名的医师。项目列出了50种不同种类可能导致诊断失误的偏误

23、高级汉语学习者语篇偏误的产生是经常的、大量的,这使现有教材的结构设计系统面临着挑战。

24、母语语法知识的负迁移和目的语知识的泛化是造成偏误的主要原因。

25、量词是汉语学习的难点,也是留学生学习汉语时出现偏误最多的词类之一。

26、初步总结出武*说普通话时的语音偏误类型。第四部分:以中介语理论为理论依据,对武汉普通话语音典型的偏误类型进行分析,找出形成原因,做出合理解释。

27、本文对这些偏误逐一进行纠正,并解释其汉语的语法规则,同时对日本留学生出现此类偏误的原因进行解释,提出相应的教学对策,希望能对日本留学生的汉语学习有所帮助。

28、研究人员在报告中也表示:“我们正在准备更大规模、更进一步的调查研究,从而尽量避免错误归类的现象和选择上的偏误。”

29、“潜隐记忆”是一种记忆偏误,发生在人们错误地以为自己创造了一个原创的而实际上是别人的想法、观点、歌曲或笑话的时候。