《诗经:干旄》全诗鉴赏

下载文档

类型:

ID:65ed1da0bdb80

发布时间:2024-03-10 10:40:32

导语:《干旄》这首诗的主旨被各方解释甚多,根据张树波《国风集说》的记载,有十三种解释。以下是小编分享的《诗经:干旄》全诗鉴赏,欢迎大家阅读!

《诗经:干旄》

孑孑干旄,在浚之郊。 素丝纰之,良马四之。 彼姝者子,何以畀之?

孑孑干???诳V?肌?/p> 素丝组之,良马五之。 彼姝者子,何以予之?

孑孑干旌,在浚之城。 素丝祝之,良马六之。 彼姝者子,何以告之?

注释:

孑孑:指旗显眼,高挂干上。干旄:以牦牛尾饰旗杆,树于车后,以状威仪。干通竿、杆。浚:地名。旄,同“牦”,牦牛尾。

纰:连缀。在衣冠或旗帜上镶边。

姝:美好。畀:给,予。

??:画有鸟隼的旗。都:古时地方的区域名。

组:编织。

旌:旗的一种。挂牦牛尾于竿头,下有五彩鸟羽。

祝:“属”的假借字,编连缝合。

告:作名词用,忠言也。一说告同予。

译文:

高扬旗帜垂牦尾,驾车郊外行如飞。 白*丝线镶旗边,好马四匹后相随。 那位美好的贤人,该拿什么来送给?

高扬旗上画鸟隼,驾车已经在近城。 白*丝线织旗上,好马五匹后面跟。 那位美好的贤人,该拿什么来相赠?

高扬旗上垂鸟羽,驾车已经到城区。 白*丝线缝旗上,好马六匹后驰驱。 那位美好的贤人,该拿什么来诉与?

赏析:

《干旄》这首诗的解释多种多样,影响较大的有《毛诗序》的“美卫文公臣子好善说”、朱熹《诗集传》的“卫大夫访贤说”和现代一些学者的“男恋女情诗说”。这三种解释恰好代表了古代经学汉学、宋学两大体系和五四运动兴起后新学的观点。从文本本身所含信息出发去理解诗旨,似乎还是“卫大夫访贤说”比较可取些。毛传解释中的“四之”、“五之”、“六之”是指大夫驾车建旌旄而行,但这种解释有破绽。此外,古文献和历史资料也表明,古代聘贤招士多以弓旌车乘,这也支持了“卫大夫访贤说”的观点。

从诗的结构上看,“在浚之郊”、“在浚之都”、“在浚之城”由远而近,“良马四之”、“良马五之”、“良马六之”由少而多,章法严谨。而“何以畀之”、“何以予之”、“何以告之”用疑问句代替陈述句,增加了诗的生动*,突出了访贤大夫求贤若渴的心理。

此诗被认为是东汉张衡《四愁诗》的源头,尽管观点不一,但其对后世的影响不可否认。

点击下载本文档

本文档为doc格式

下载文档